Nora Gal, uluslararası kabul görmüş bir edebi çeviri okulu yaratan Rus yazarların parlak galaksisindeki parlak isimlerden biridir. Şöhretini bize Saint-Exupery’nin «Küçük Prensi»ni ifşa ederek kazandı. Nora Gal’ın paha biçilmez hizmeti, modern dünya edebiyatının başyapıtlarından yaptığı olağanüstü çeviriler olmaya devam ediyor.
“Canlı ve Ölü Sözü” hem Nora Gal’in hem de harika meslektaşlarının uzun yıllara dayanan yaratıcılığının bir genellemesidir. Aynı zamanda, bu çalışma, gerçek çeviri sorunlarının kapsamının çok ötesine geçmektedir. Radyo ve televizyonda nesir ve gazeteciliğe nüfuz eden tipik hataları analiz ederek ve bunları canlı Rusça konuşmanın parlak örnekleriyle karşılaştırarak, Rus dilinin saflığı ve haysiyeti için şu anda çok acil olan mücadeleye paha biçilmez bir katkı sağlıyor.
