Читать описание книги
Аб тавары Кнігі венгерскай пісьменніцы Евы Янікоўскі, напісаныя ад імя дзіцяці і напоўненыя іскрыстым гумарам і лёгкай іроніяй, сталі класікай дзіцячай літаратуры. Але іх з вялікай прыемнасцю чытаюць і дарослыя, якім вельмі важна зразумець, чым жывуць і што адчуваюць іх дзеці. Галоўная асаблівасць унікальных кніг Евы Янікоўскі — гэта дзіўная ёмістасць і прастата кароткіх тэкстаў, якія з бездакорнай дакладнасцю раскрываюць унутраны свет дзіцяці. Акрамя таго, гэта своеасаблівы дыялог на нестандартныя тэмы паміж дзецьмі і дарослымі, які дапамагае скараціць разрыў паміж пакаленнямі. Ева Янікоўскі скончыла два ўніверсітэты: спачатку ў родным горадзе Сегедзе, а затым — у Будапешце. Яна вывучала філасофію, этнаграфію, псіхалогію, сацыялогію і большую частку жыцця прысвяціла рабоце з дзецьмі і моладдзю. Нядзіўна, што яе творы перакладзены на трыццаць пяць моў і адзначаны мноствам найпрэстыжных літаратурных прэмій і ўзнагарод, у тым ліку Нямецкай літаратурнай маладзёжнай прэміі. Пісьменніца стала кавалерам міжнароднага Ордэна Усмешкі, які прысуджаецца вядомым людзям, якія прыносяць радасць дзецям, а таксама была ўдастоена Афіцэрскага крыжа ордэна «За заслугі перад Венгерскай Рэспублікай». Па матывах яе кніг былі пастаўлены дзіцячыя спектаклі, выпушчана некалькі мультфільмаў. Нязменным ілюстратарам кніг Евы Янікоўскі быў венгерскі мастак Ласла Рэбер, лаўрэат Нямецкай маладзёжнай літаратурнай прэміі і прэміі імя Г.-Х. Андэрсана, а таксама ўладальнік многіх іншых узнагарод. Менавіта Л. Рэбер атрымалася найбольш дакладна перадаць у сваіх працах унутраны свет дзіцяці. Анатацыя «Чаму ты плачаш?» «Чаму ты смяешся?» «Што ты яшчэ нарабіў?»… Як жа цяжка адказваць на пытанні дарослых! Бо дарослыя даўно выраслі і забыліся, як размаўляць з дзецьмі. Але будзьце ўпэўненыя: вы абавязкова даведаецеся, як гэта трэба рабіць.

20 секунд
Часто задаваемые вопросы