Alexander Genis, «Usta ve Margarita romanı, Dickens yazmış olsaydı böyle görünebilirdi» diyor ve Neil Gaiman bu kitabı «son yetmiş yılda İngilizce’deki en iyi edebi peri masalı» olarak nitelendirdi. Burada İngiltere — geçmişte kalan eski büyü gelenekleri ülkesi — Napolyon ve temkinli Bay Norrell ve aceleci öğrencisi Jonathan Strange ile büyü sanatını yeniden canlandırmanın hayaliyle savaş halindedir. Burada «Karanlık mitoloji, Jane Austen’in ruhundaki hoş bir adetler komedisinin fonunda, Tolkien boyutlarında bir başyapıt ortaya çıkarıyor» (Zaman). Burada insani ve insanlık dışı inanılmaz çatışmalar mutlak bir kesinlikle anlatılıyor ve geçmiş bir dönemin gerçekleri, üslubu, dili Umberto Eco’nun «Gülün Adı»nın kapsamı ve titizliği ile yeniden yaratılıyor.
Roman düzinelerce dile çevrildi, dünya çapında bir milyondan fazla kopya sattı ve çekildi: 2015 yılında, ilk BBC kanalının adını taşıyan mini dizisi ekranlarda yayınlandı, ana roller Bertie Carvel ve Eddie tarafından oynandı. Marsan.
suzanna clarke
JONATHAN STRANGE & MR. NORREL
Telif Hakkı © 2004 Susanna Clarke’a aittir.
İç mekan sanatının telif hakkı © 2004 Portia Rosenberg’e aittir.
Her hakkı saklıdır
© E. Dobrokhotova-Maikova, çeviri (bölüm 1–10),
notlar, 2016
© M. Klevetenko, tercüme (bölüm 11–24, 59–69), 2016
© A. Konoplev, tercüme (bölüm 25–29, 33–44), 2016
© S. Samuilov, tercüme (bölüm 30–32, 45–58), 2016
© Rusça baskı, tasarım.
LLC «Yayın Grubu
«Alfabe-Atticus», 2016
AZBUKA® yayınevi
