
Себасцьян Жапрыза «Дама ў аўтамабілі, са стрэльбай і ў акулярах» – новы пераклад аднаго з самых знакамітых раманаў класіка дэтэктыўнага жанру, аўтара такіх твораў, як «Купе смяротнікаў», «Пастка для Папялушкі», «Забойчае лета» і інш.
Дама ў аўтамабілі ніколі не бачыла мора, яна ўцякае ад паліцыі і ўвесь час паўтарае, што яна не вар’ятка… Аднак тыя, хто яе бачаць, так не думаюць. На аўтазапраўцы яна пашкодзіла сабе руку. У давяршэнне за ўсё ў яе няма з сабой грошай. Здаецца, што дзе б яна ні апынулася, ёй могуць хоць чым-небудзь ды нашкодзіць, што, куды б яна ні збегла, яна не зможа застацца адна, вызваліцца ад таго, што яна ведае, ад таго, што яна хавае…
Раман быў тройчы экранізаваны.
– Французская літаратурная прэмія «Le Prix d’Honneur» (1966)
– прэмія Асацыяцыі дэтэктыўных пісьменнікаў «Срэбны кінжал» за лепшы замежны раман у жанры трылера, апублікаваны ў Вялікабрытаніі (1968)
Чытаюць: Паліна Куцепава, Аляксей Багдасараў
Перакладчык: Мар’яна Тайманава
Ілюстрацыя: Юлія Стоцкая
Copyright (C) “Дама ў аўто ў лянце і фузіле” by Sébastien Japrisot
© Editions Denoël, 1966, Францыя
Гэты аўдыторыя з’яўляецца публікаваны з улікам з Lester Literary Agency.
Запіс зроблены Аўдыё Выдавецтвам Вімба
©&℗ ТАА «Вімба», 2020
Прадзюсары: Вадзім Бух, Міхаіл Літвакоў
